アジヴィデ・リンドクヴィストが「レット・ミー・イン」について語る
著者のジョン・アイヴィデ・リンドクヴィストが、スウェーデンの劇場で4月1日に公開されるアメリカ版リメイク版についての考えを明かした。
私は幸運な男です。自分のデビュー小説が 1 つだけではなく 2 つの素晴らしい映画になるのを見るのは、かなりユニークなことではないでしょうか。トーマス・アルフレッドソン監督のスウェーデン語版は常に私の心に最も近いものであり、私のテキストの将来の翻案がそれに取って代わることは不可能だと感じています。これは私の脚本であり、初めてのことでしたが、その上、この映画は傑作であり、私が知っている映画の中で最高の映画の一つだと思います。
でも今私たちが話しているのは 「レット・ミー・イン」マット・リーブス著。彼がアメリカ版を監督すると初めて知ったとき、私は期待に胸を膨らませました。すでに見ていました「クローバーフィールド」 そして、これは素晴らしい映画で、モンスター映画という疲れ果てたジャンルを解釈する新しい方法だと思いました。同様に、私は『Let the right one in』という本の中で、やや限界的なヴァンパイアのジャンルを再解釈しようとしました。新しい分野で輝き、人々を真剣に受け止めます。
マット・リーブスと私は何度かメールでやりとりをしましたが、彼がその話に心から感動していることが分かりました。彼はこの映画を本当に自分のものにしたかったのであって、単に手っ取り早く安っぽいリメイクを作るのではなかったのだと。ということで結果を楽しみに待ちました。
妻と私は、ソーホーの小さな映画館で上映されている映画を見るために、2010 年 9 月にロンドンに行きました。その後はシャンパンでお祝いをさせていただきました。もう一度、うまくいきました。
「Let Me In」の多くのシーンは明らかに「Let the right person enter」のシーンから借用したものです。気にしません。トーマス・アルフレッドソンのイメージの選択は素晴らしいものが多く、「レット・ミー・イン」も素晴らしいものです。しかし、そのような理由でこの映画は盗作されません。基本的なトーンが異なり、通常は暗く、物語のリズムが異なります。多くのシーンがリメイクされ、番号が追加されています。重要なポイントで、物語自体が再解釈されます。異論はありません。翼がどのように作られているかは、飛ぶ限り問題ではありません。そしてそれは飛ぶ!
スティーヴン・キングは『レット・ミー・イン』をここ20年間で最高のアメリカホラー映画だと評しましたが、私もそれに同意するところです。次のような古典的なものに戻ることができます「ザ・シング」、「除霊する」または「シャイニング」レベルアップするために。この映画は、主題を非常に真剣に受け止め、物事に時間をかけて取り組んでいる映画です。そして、すべての背後には鼓動する心臓があり、リメイクであろうとなかろうと、この物語をできるだけ繊細かつ恐ろしい形で伝えたいという願望があります。ちなみに、アメリカ映画で 2 人の子役が、自分たちのキャラクターをこれほど微妙で控えめな解釈で演じているのを見るのは珍しいことです。そしてこれはホラー映画で。
初演から約1か月後、マット・リーヴス夫妻が私たちを訪ねてきました。めったにない方法で意気投合し、私たちは楽しい夜を過ごし、とりわけ、この映画を作るために彼が費やした多大な努力について詳しく聞くことができました。それから彼らは、私とトーマス・アルフレッドソンが座ってスウェーデン映画の脚本に取り組んだ同じボートハウスに泊まりました。円は閉じて、終わりは良かった。
この小さな宝石がスウェーデンで配給され、スウェーデン人もオスカーとイーライの物語の異なる解釈に参加できることを嬉しく思います。今回の彼らの名前はオーウェンとアビーで、ブラックバーグはロスアラモスに移籍した。しかし、それでもそれは愛、執着、血、そして正しいものを受け入れることについてのものです。