だからこそ、Netflixはますます多くの映画をスウェーデン語に吹き替えることを選択するのです。

ヘルプ!ジェイソン・モモアは新作アクションスリラー「Sweet Girl」でスウェーデン語を話します。どうしたの?

「もし私の妻が死んだら、それはあなたの死刑宣告だ。私はあなたを見つけて素手で殺す」ジェイソン・モモアは電話に向かって怒ってシューシューと叫んだ - 最も純粋なスウェーデン語で。

週末にかけて、数人の Netflix 視聴者が MovieZine に問い合わせをしましたが、戸惑いながらもおそらく少し面白がっていたのではないでしょうか。ストリーミングサービスはスウェーデン語で新しいアクションスリラーと名付けた「スウィートガール」、「アクアマン」スターの代わりに俳優のフレドリック・ヒラーを聞きたいと感じている私たち全員に。 (心配しないでください。設定でいつでも元の言語に戻すことができます。)

つまり、Netflix でスウェーデン語に吹き替えられるのは、もはや漫画やファミリー映画だけではありません。そして、「Sweet Girl」だけが例外ではありません。いくつかの調査を行った結果、私たちは次のようなことも見ました、むしろ聞いたことがあります。「最後の傭兵」(または「最後の傭兵」)ジャン=クロード・ヴァン・ダムに新しい声が与えられました。たとえば、ジョン・ランドヴィックとカイサ・エルンストが参加しています。

ドラマスリルあります「ベケット」とりわけ、ディラン・グウィンとマデリン・マーティンの声が聞こえてきます(アリシア・ヴィキャンデルが予約されていたと思います)。ジョン・アレクサンダー・エリクソン(「シェーレン」)がジョン・デヴィッド・ワシントンのセリフを吹き替えた。

イスラエルのサスペンスシリーズに、ちょっと奇妙な傾向が続く「ヒット&ラン」では、ハッピー ジャンケルやエドビン ライディング (「ヤング ロイヤルズ」) などと並んで、フレドリック ヒラーやジョン アレクサンダー エリクソンを再び聴くことができます。

NetflixのスウェーデンPR代理店Isobarに尋ねたところ、これはNetflixが評判を調べるために実施しているテストにすぎないと説明した。

「私たちは、メンバーの出身国や話す言語に関係なく、メンバーが気に入っていると思われるタイトルを見つけられるようにする新しい方法を常に探しています。吹き替えの品質が向上するにつれて、スウェーデンでテストを行っています。一部のタイトルは自動吹き替えになっており、会員が吹き替えなしで視聴したい場合は、言語設定を簡単に調整して元の設定に戻すことができます」とNetflixの公式コメントは述べている。

Netflix のスウェーデン語吹き替え映画についてどう思いますか? 見たことがありますか?お気軽にコメントしてください。