『リトル・マーメイド』の長編映画版がまもなく劇場公開されます。 1989 年のディズニーのアニメーションおとぎ話が、ハル・ベイリーとジョナ・ハウアーヒンがアリエルとエリック王子の役でリメイクされました。
もちろん、代表的な曲もいくつか収録されています。しかしアラン・メンケンオリジナルの映画のために曲を書いた人は、この機会を利用して数行のテキストを更新し、同意を強調表示する。とのインタビューでバニティフェアそれは今日の社会に依存すると彼は説明します。
- 人々が王子がアリエルに何らかの形で自分自身を押し付けることに敏感になったため、「テイク・ア・キス」にはいくつかの変更がありました。
歌の中で「キスをして」(「キス・ザ・ガール」)王子はアリエルにキスをするよう求められるが、彼女は何も言えない。そして、「あなたは縮んでしまった小さな命よ」(「哀れで不幸な魂たち」)、魔女ウルスラは、地上の女性は喜ばせるためにできれば静かにしておくべきだと歌います。スウェーデン語版では「静かにしていなさい、そうすればキスされて夫を手に入れるでしょう」という一節が読み上げられます。それも変更されました:
- アースラがアリエルを操作して声を諦めさせようとしているのは明らかだが、若い女の子たちが声を出すべきではないと感じている場合に備えて、「縮んだ小さな命」を改訂する必要があったとメンケン氏は言う。
8 回オスカー賞を受賞した作詞家兼作曲家は、長年にわたり、「美女と野獣」、「アラジン」、「ヘラクレス」などのディズニーの古典作品の音楽を制作してきました。 『リトル・マーメイド』が長編映画になると、メンケンが完全に書き下ろした曲もいくつか登場する予定だ。
『リトル・マーメイド』は5月26日にスウェーデン映画初公開される。