ジョン・スタージ監督の『マグニフィセント・セブン』は、実に印象的な銃撃戦と伝説的なキャストを備えているが、いくつかの問題点があり、黒澤監督の『七人の侍』のかなり淡いリメイクになってしまう。
セットアップは簡単です。メキシコの小さな村は、カルベラ(イーライ・ウォラック)率いる残忍な山賊によって定期的に襲撃されています。ついに彼らはもう飽きたので、それについて何かをすることを決意しました。最初、彼らは武装して身を守ることを考えていましたが、アメリカ人のガンマン、クリス・アダムス(ユル・ブリンナー)に会ったとき、別の選択肢があることに気づきました。 「今では銃よりも人間の方が安い」と彼は言い、小さな村がかき集めて得たお金を武器ではなく一種の私的防衛に費やすべきだと提案する。
クリスは採用担当で、自分の他に友人のハリー(ブラッド・デクスター)、放浪者のヴィン(スティーブ・マックィーン)、傭兵のベルナルド(チャールズ・ブロンソン)、短気な青年チコ(ホルスト・ブッフホルツ)を連れている。 )、ナイフの専門家ブリット(ジェームズ・コバーン)と追われるギャングのリー(ロバート・ヴォーン)。彼らは共に「マグニフィセント・セブン」を結成し、村人の命を賭けた戦いが始まる。
私たちはこのコンセプトを 6 年前に公開された黒澤明監督の素晴らしい名作「七人の侍」から認識しており、多くのシーンが直訳されています。ただし、すべての良い点が翻訳に反映されるわけではなく、途中で失われる部分もあります。黒澤監督のオリジナル版は 207 分という長大な時間を費やしていますが、リメイク版では 128 分しかありません。これらの条件は、物事を蒸留する必要があることを意味しており、それは非常にはっきりとわかります。
「マグニフィセント・セブン」ではキャラクターがはるかに痩せているため、最も大きな打撃を受けます。誰もがそれぞれの瞬間を持ち、アンサンブルは素材を最大限に活用しますが、登場人物の誰にも実際に近づくことはありません。これらは主に、生身の人間ではなく、純粋な暴力やさまざまな刺激的なテーマを表現しています。彼らが村の住人たちと知り合うようになって初めて、水面下に何かがあることが分かるのだが、銃弾が飛び交い始めても、私たちは彼らのことを本当に気にするほど深く掘り下げることは決してない。
しかし、弾丸が飛ぶときは、正確に飛びます。最も爆発的なシーンは間違いなくこの映画で最も印象的であり、混乱の中でユル・ブリンナー、スティーブ・マックイーン、チャールズ・ブロンソンが並んでいるのは冗談ではありません。エルマー・バーンスタインの雄大な音楽の助けにより、これらのシーケンスはさらに高みに引き上げられ、本当に思い出に残るものになります。しかし、暴力は決して考えさせられる形で疑問視されることはなく、それについてそれ以上コメントすることなく、何が起こるかをただ観察するだけです。死すべき運命と男らしさのテーマに触れられていますが、完全には具体化されていません。
もう一つの問題点は、物語の中に明らかな「白人の救世主」の特徴があることだ。魔法のような白人男性のグループは、明らかに立場が劣っている「その他の人々」が、資源やスキルが不十分なために国境の向こう側で助けを必要としているときに助けとなる。黒澤監督の映画にはその設定がなかったので、脚本家ウィリアム・ロバーツのリメイク版の作業に追加されたものです。それはおそらく、その階層の周囲にある種の意識的なマーキングに関するものではありませんが、それが物語の一部であることは間違いありません。
全体として、『マグニフィセント・セブン』は一貫して面白いが、いくつかの非常にシャープなシーケンスに支えられている、物語的にはむらのある西部劇である。しかし、それらのほとんどは、ジョン・スタージェスやウィリアム・ロバーツではなく、黒澤明に感謝する必要があります。しかし、前述したように。ヤバい旅団のユル・ブレナー、スティーブ・マックィーン、チャールズ・ブロンソンが並んで立っており、イーライ・ウォラックは明日などないかのように振る舞っている。そうでなかったら何が面白いのでしょうか?